|
|||
|
Quote:
Ek sal graag soontoe trek!
__________________
|
|
|||
|
Born-Again Hindu
A zealous Christian who was trying to convert a Hindu found himself getting nowhere. "The thing is," argued the frustrated Christian, "you have to be born again!" "But I have been born again!" insisted the Hindu. "And again and again and again ..."
__________________
|
|
|||
|
Quote:
Die dorpie is een van die mooiste kusdorpies in Suid-Afrika - Mosselbaai
__________________
KONSALIK USED TO BE PROUD TO BE SOUTH AFRICAN |
|
|||
|
Subject: New Suth Effrican Deekshunry
Officials of the New South African government have come to realise that the current status of having 11 official languages in the New South Africa is impractical. A new language was thus introduced. This is the English as it is now spoken on television and radio. The recently published New Suth Effrican Deekshunry defines these new weds. Here are some extracts and examples of their usage in the official New Suth Effrican lungwich: Bad - you sleep on it in the badroom Beds - mossies, doves, etc Beg - container, as in shopping beg, hand-beg, tog-beg Ben - to set alight Chealdren - our future is in their hands Chetz - where worshippers go on Sundays Cuds - you can play poker or rummy with them Cut - a small donkey-drawn vehicle Debben - city in KZN [ esp for you Jay] Deekshunry - where you find weds Detty - opposite of clean Die'llas - as in drug die'llas or wee-pon die'llas Driva - holds the steering wheel of a teksi Duck - very duck at night when the lights are all off Ebben - you get ebben erriors and rural erriors Erriors - districts, e.g. ebbon erriors Ewways - eg. SAA, Comair Fems - companies, e.g., Anglo-American Fest - the one before second and third Fok - used with nifes Fum - you can fum with ship or kettle Fumma - he owns the fum Guddin - where you grow kebbijees Geave - you MUST geave, I WILL take Get - a hinged device in a fence Hair - as opposed to heem Heppi - state of elatement, e.g. I'm so heppi - I just voted Hiss - masculine form of hairs Hubba - where sheeps dock Itch - as in itch and avairy pesson Jems - little bugs that give you the flu Kah - what you drive around in Kennel - ummy officer Kebbijees - vegetable Keptown - some think parliament doesn't belong ther [ for Konsalik] Kettegry - in a system of classification Kipper - one who kips, as in goal kipper Kleenix - where nesses weck Kot - where the judges sit Len - to acquire knowledge Leeda - as in Arwa Leeda, the president Lungwich - weds what are spokkin Mick - those that will inherit the eth Miening - what is the miening of this attack? Nesses - they weck in kleenix and hospitals Pee pull - powa to da pee pull [ for Nubianman!] Peppa - one way to get the news Pesson - one of pee pull Phlegm - the benning top of a kendal Pees - symbolised by white dove Pees-Tox - between IRA and John Major Reeva - e.g. Limpopo, Vaal, Orange Regime - anything to describe pre-1994 Ree kwest - replaced by dee mands Rent - N/A - word obsolete Scotched Eth - guerilla tactic Sheep - big boat Shex - houses in squatter camps Ship - provider of wool Shuck-attak - if the shuck-net is brokkin Shuck-nets - at Debben, for safety of sweamas Spitch - what politicians make at a relly Suth - opposite of North Sweamas - compete in a sweaming pul Teps - solvent to thin enamel paint Teck - see geave Teksi - kah for hire - sometimes parrot teksi Tenning point - the "top" of a parabola Thest - ice cold Coke will relieve it on a hot day Tipic ally - characteristic Tocks - negotiations Ufrican - pertaining to Ufrica Ummy - military force Wee men - ladies We pon - a gun Wean-dow - with glus for throwing bricks through Weaned - Gone with the Weaned Weaner - the one with the most votes Weckliss - the unemployed pee-pull Weds - what the dictionary is made up of Wekkas - do the weck Weld - the eth Wems - small crawly creatures Weth - she is weth her weight in gold. Maybe I should post this in the language forum as well
|
|
|||
Very good! Hits that accent on the head, nê?We watched some doccy on tv once, and the Americans could not understand a word the SEfrican who was being interviewed said! I had to translate. It was quite funny.
__________________
|
|
|||
|
One for the Afrikaners
DIE VERSUGTING VAN 'n GETROUDE VROU
"Gee my asseblief die geduld om my man te hanteer. Net nie die krag nie, want dan bliksem ek hom dood."
__________________
KONSALIK USED TO BE PROUD TO BE SOUTH AFRICAN |
![]() |
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|