Under Apartheid, South Africa had two official languages: English and Afrikaans. Translation into and from Afrikaans was the order of the day. Afrikaans terminology lists were developed in most subject areas.
In 1994, language policy in South Africa was democratised. Official status was...
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Search Result
Collapse
6 results in 0.0049 seconds.
Keywords
Members
Tags
-
You can also choose from the popular tags.
-
The Past, Present and Future of Afrikaans Translation
-
Question about Afrikaans
Hi,
I'm a linguistics student and I'm looking into reflexivity in Afrikaans for a project and now I'm looking for native speakers of Afrikaans to give their opinion about a few sentences. It shouldn't take a lot of time and I would be really gratefull for your help.
For...
-
Sawubona
Hello!
I need some help with the definitions of Sawbona, Ngikhona and Sikhona. I know that Sawobona is the (beautiful) African greeting to say hello, I see you, I aknowladge your existance. I am wondering the correct response to that. How you you say "I am here." Would it be Sikhona...
-
English speaking Children attending Afrikaans Schools
I am faced with a situation where there are no English speaking schools in our area. So now I am been faced with sending my son who is in Grade R to a Afrikaans speaking School. I am interested in hearing comments about this.
-
singing hairdressers
What do thesehairdresser try say with this video? Parikmaher - Die drei Friseure - YouTube
-
Catch the EXPO train and speed up your Mandarin(shanghai)
您好:
This is Christine Teaching_ Mandarin Center; Christine is a female professional and experienced Mandarin teacher for six years, a Beijing native, used to live in Singapore for seven years, have been conducting class for hundreds of expats. Have good understanding...